:: BACK ::

「ディーキー・ウィークリー」Vol.775
2014.11.17---11.22

当サイトにて持ち上がった、1週間分のジョン関連の話題をまとめました。


The Week In The History

What's In?(今週のディーコンさんネタを総ざらえ)

翻訳アプリ

(from バリンさん)
最近やっとスマホにして、おもしろそうなアプリを試しています。今はまっているのが、翻訳アプリです。なぜなら、『I want to break free』→ブレイク・フリー(自由への旅立ち)、『another one bites the dust』→地獄へ道づれ、『somebody to love』→愛にすべてをと訳してくれるからです。作った人はQファンか洋楽ファンか?試しに『Hey Jude』→ヘイジュード、『hello goodbye』→さようならこんにちは。『beat it』→それを打つ。?『I can't help falling in love』→私は好きにならずにいられない?直訳??
そして、音声入力だと『セイブ・ミー』→Facebook me;Facebookの私。?
『ゴッド・セイブ・ザ・クイーン』→go to Facebook.Clean;フェイスブックに移動します。きれいな。??どうやら私が『セイブ』と言ったつもりでも『フェイスブック』に聞こえるらしい。頑張って言い直しても、
『ゴッド・セイブ・ザ・クイーン』→good save the queen;グッド女王を保存します。???誰?
という感じで、面白さ半分、聞き取ってもらえなくて半ばやけになってで、やめられません。

Facebookにて

(from 黒とかげすぴかさん)
https://www.facebook.com/JohnDeaconofficial
JohnのOfficaialページを見つけました。
って本物?!本当の本当に本物?!
だったら嬉しいのですが(汗)

:: BACK ::